29 Aralık 2011 Perşembe

Bu Nasıl Personel Böyle?

Hayatımın önemli bölümü bankacılık yapmakla geçti şurda bıraksanız anılarımı anlatmaya kalkışsam kimseler durduramaz, askerlik anısı gibi misali dur durak tanımadan anlatırım. Yediyüz küsür gönderiyi bulmuşum ama bu konuya layıkıyla dalmadığım için kendimi tebrik edebilirim. Oysa bankacılık ile ilgili hayli gün ışığı görmemiş saçmalığı sır saklar gibi atttım içime, eh tabi insanoğlunun hatıra defteri torba değil büzesin yakında bir punudna getiri anlatırım birazını.   Bugünkü gönderimin konusu bankacı iken karişılaştığım bir çeviri hatası.

Bankacıların kredi müşterilerinde en çok dikkat ettiği detaylardan biri müşterinin gereksiz gösteriş yapıp yapmadıoğıdır. Aşırı gösteriş hiç de hoş olmayacak bir gidişatı yakalamanın en iyi belirtilerindendir. Haddinden fazla şık döşenmiş büraolar, sık değişen arabalar, yat, at gibi zorunlu olmayan harcamalarda artışlar, futbol klübü yöneticisi olması gibi teferruat asla gözden kaçmaz.

Yeni başladığım bir şubede sanayici bir aile şirketini üretimlerinin de gerçekleştirildiği iş yerlerinde yanıma aldığım kredi görevlisi ile birlikte ziyaret ediyordum..Sabah toplantısında firma ile ilgili detayları gözden geöirmiştik, firma ortaklarından bir tanesinin oğlu kentimizdeki üniversitelerin bir tanesinden mezun olmuş ve Amrika Birleşik Devşletleri'nde yüksek lisansını tamamlayarak şirketlerinde göreve başlamıştı. Elini atara atmaz bir hevesle şirketin her tür levhasını, iaretini bir güzel ingilizceye çevirtmişti. Gçrüşmemiz keyigli geçti. Baba ne kadar rahat, sevecen tavıtlı ve iştigal konusundaki piyasaya hakim ise oğlu o kadar alaksız ancak inanılmaz havalı idi. Konuşmasının arasına sürekli yalan yanlış ingilizce kelimeler serpiştiriyptdu. Görüşmemiz bittikten sonra fabrikalarını gezdik. Fabrika iöindeki bölümlere yazılan tabelaları okuyup da gülmemek olanaksızdı. 

Bir çok saçma tabelanın arasında zihnime kazınanı en gülünç olanı idi. Muhtemelen "Yetkili olmayan personel giremez" yazılmak istenen bir tabelanın üzerinde ayne şu ifade koca koca harflerle bağırıyordu adeta. "Authorized Personal Only". Yabancı dil öyle hain bi rşeydir ki, yoğun ilgi, dikkat harcamadan öğrenirseniz ihaneti de büyük olur. Bu firmanın veliahtı çocuk da bir öğrenmiş pir öğrenmişti anlaşılan ve sözşüğe baktırmayan Allah da baktırtmadı mı bakltırtmıyordu Allah için. Gelelim işin komik olan yanına dilimizde personel, eleman, çalışan diye adlandırılan bu insanlar ingilizce dilinde "Personnel" ya da "staff" olarak adlandırılabilir. Anlaşılan o ki küçükbey tabelayı duyduğu gibi yazdırtmış kısaca "personal" dedirtmişti. Personal ise kişiye ait, özel anlamlarına geliyordu. :ocuk kasım kasım kasılıyor tabelalarından pek bir övünç duyuyordu. Diğer bankacılar da bu saçmalığı farketmiş ancak küçük beyin havalı tavıırlarını itici buldukları için düzeltme gereği duymamışlardı. 




2 yorum:

  1. Bozsaymışsınız havasını keşke :) öyle baba şirketine dönüp ahkam kesen bir çift evlat da ben görmüştüm ilk işimde. Ha de ki sosyoloji okumuşlar, üretim biriminin başına geçmişler, ne fark eder!

    YanıtlaSil
  2. Sen ne kibar adamsın abicim, benim elime düşecekti ki..:))

    YanıtlaSil

Yorumlar